Book Review: The Flavor Bible Книжное обозрение: В Вкусовые Библии
Print Options Параметры печати
Sooner or later, every dedicated cook learns that a recipe is simply a launching point for cooking, a guideline. Рано или поздно, каждый посвящен повар узнает о том, что рецепт просто запускающее точкой для приготовления пищи, руководство. If you really want to learn to cook well you need to understand what gives a dish balance in taste, how the weather and the season affects the dishes you would want to make, which ingredients work well together and which don't. Если вы действительно хотите научиться готовить так нужно понять, что дает блюдо баланс вкуса, как погода, и сезон затрагивает блюда вы хотели бы сделать, ингредиенты, которые хорошо работают вместе и которые этого не делают. My earliest memories of my mother are of her standing over a sauce, tasting it and adding either a little sugar, some lemon juice, or some salt, to "balance" it in her words; I had no idea what she meant, but everything she made tasted great. Мои ранние воспоминания о моей матери являются ее постоянные над соусом, дегустация его и либо добавить немного сахара, некоторые лимонный сок, соль или на "баланс" в ее словам, я не имел ни малейшего представления, что она означает, но все она сделала вкусивших велика. My parents often mentioned that "such and such was in season" as a reason for us eating it, this too left no imprint on me as a child. Мои родители часто говорят, что "такой-то был в сезон", как повод для нас пищу, это тоже не оставил отпечаток на меня, как ребенок. It wasn't until I started to garden that I finally understood the importance of the seasons; zucchinis and tomatoes will taste better in the summer because that's when they grow. Он не был, пока я не начал с садом, что я, наконец, поняли важность этого сезона; zucchinis и помидоры будут вкус лучше летом, потому что когда они вырастут.
Experienced home cooks, like my mother, learn over time that certain ingredients just taste good together, like strawberries and rhubarb, peas and mint, or chicken and tarragon. Опытные повара дома, как и моя мать, с течением времени узнать о том, что некоторые ингредиенты просто хороший вкус наряду, например, клубники и ревеня, гороха и мяты или курица и полынь. I think it is this knowledge that can really set one free to be creative in the kitchen, to improvise, whether you are starting with a recipe or not. Я думаю, что это знания, которые могут реально установить одну свободно проявлять творческий подход в кухне, импровизировать, как вы начинаете с рецептом или нет. The more you understand which flavors work well together, which offer a natural balance, the more masterful your results will be. Чем больше вы понимаете, ароматы, которые хорошо работают вместе, которые предлагают естественный баланс, тем более мастерски будут результаты. It is this subject that authors Karen Page and Andrew Dornenburg address in The Flavor Bible . Именно это при условии, что авторы Карен Пейдж и Эндрю Dornenburg адрес Свит Библии. Page and Dornenburg spent 8 years researching to prepare the contents of The Flavor Bible. Page Dornenburg и провел 8 лет, чтобы подготовить исследование содержимого из Вкусовые Библии. They interviewed countless chefs for their suggestions of what foods, spices, herbs complement each other. Они бесчисленных интервью шеф-поваров за их предложения о том, что пищевые продукты, специи, травы дополняют друг друга.

The Flavor Bible Вкусовые В Библии is designed for inspiration, for those days when you know you want to make something with a particular ingredient, and are looking for what would work well with it. предназначен для вдохновения, для тех дней, когда вы знаете, вы хотите сделать что-то с особым ингредиентам, и ищем то, что будет хорошо работать с ней. For example, arugula is something we have growing in spades this time of year. Например, arugula что-то у нас есть растущий дама в это время года. Looking it up in The Flavor Bible I find an interesting recommended "flavor affinity" that I have not considered - arugula with pears and prosciutto. Нужна она в Вкусовые Библии я нахожу интересным рекомендовал "аромат близость", который я не рассмотрел - arugula с грушей и прошутто.
The book is set up like one giant index. Эта книга создана как один гигантский индекса. Just look up an ingredient, and there will be a list of other ingredients that are well matched with it, as well as suggestions for groups of ingredients that work well together. Просто посмотреть один ингредиент, и там будет список других ингредиентов, которые хорошо в соответствие с ней, а также предложения для групп веществ, которые хорошо работают вместе. There is also plenty of white space for you to fill in your own ideas of complementary flavors that have worked well for you, but have not yet made it to the book. Существует также много белого пространства для вас заполнить собственные идеи дополнительных ароматизаторов, которые работают хорошо для вас, но еще не сделали это в книге. The pages are peppered with quotes and suggestions from some of the best chefs in the world, describing their favorite food combinations. Страницы peppered с цитатами и предложения от некоторых из лучших шеф-поваров в мире, с описанием их любимое блюдо комбинаций.
If you are interested in improvising beyond a basic recipe, and want the best possible results, you will find this book a godsend. Если вы заинтересованы в импровизирует за базовый рецепт, и вы хотите как можно лучших результатов, вы найдете в этой книге находка. It's as if someone picked the brains of the best culinary talent just for you. Это как если бы кто-то выбрал мозги из лучших кулинарных талант только для вас.
Never miss a recipe! Никогда не упустите рецепт!
Subscribe to Simply Recipes free via email: ( more details ) Подписка просто рецепты бесплатно по электронной почте: (подробнее)





This book looks really interesting, it's taken me some time to realise about things like adding lime juice and sugar to a stir fry, or how anchovy paste can add depth to a tomato and chilli pasta sauce. Эта книга выглядит очень интересно, что принятые мне некоторое время, чтобы понять, о таких вещах, как добавить сок лайма и сахар на сенсацию мальков, или как анчоус пасты можно добавить глубины в томатной пасты и соуса чили. This looks like a really good short cut to finding out that kinda stuff! Это выглядит как очень хорошую короткую стрижку для выяснения, что любопытное вещи! Wonder if this book will be available in the UK? Wonder, если эта книга будет доступна в Великобритании?